Crystal River Cruises: Términos y condiciones generales de las entradas
2019-2021 TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ENTRADAS
AVISO IMPORTANTE PARA LOS INVITADOS: LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES SON EL ACUERDO COMPLETO ENTRE CRUCEROS DE CRISTAL Y USTED. POR FAVOR LEA ELLOS CUIDADOSAMENTE, COMO ESTAMOS AMBOS SEGUNOS POR ELLOS. ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS CON O SIN AVISO. ESTE ES UN CONTRATO QUE AFECTA SUS DERECHOS LEGALES, EN PARTICULAR LAS SECCIONES 17, 18, 20 Y 21 LIMITANDO LA RESPONSABILIDAD DEL CRISTAL POR SU MUERTE, ENFERMEDAD, LESIÓN O DAÑOS POR RECLAMACIONES RELACIONADAS CON EL EQUIPAJE O LA PROPIEDAD PERSONAL, LIMITANDO SU DERECHO A SU PROPIEDAD Y RENUNCIA DE JUICIO JURADO POR CIERTAS RECLAMACIONES.
- Definiciones:El término “Boleto” se refiere a los términos y condiciones de este contrato de Boleto, como se indica a continuación. El término “Invitado” se refiere a un pasajero en el barco e incluye a cada persona nombrada en la cara del Boleto; el término “Barco” incluye el barco nombrado en el Boleto o cualquier barco sustituido por el barco nombrado en el Boleto, y sus ofertas o cualquier otro medio de transporte controlado por Crystal Cruises; el término “Crystal River Yachts” es equivalente a “Crystal Cruises” o “Crystal” e incluye el Barco, su propietario, operador, gerente, fletador y agentes, todas las compañías afiliadas o relacionadas, los representantes de ventas y todos los empleados y oficiales. , tripulación, pilotos, y agentes de dichas personas y empresas.
- Tarifa de crucero
- A) La tarifa de crucero incluye todos los servicios e instalaciones a bordo habituales, además de todas las bebidas sin alcohol, vinos y licores selectos y propinas para el personal de limpieza, restaurantes y bares. La tarifa del crucero no incluye el puerto de cruceros, la seguridad, la navegación, el atraque, la estiba y los cargos por manejo / almacenamiento de equipaje, recargos por combustible, tarifas o cargos impuestos por las autoridades gubernamentales o cuasi gubernamentales, excursiones en tierra, visitas turísticas o comidas en tierra, impuestos, propinas , aranceles de visado, servicio de lavandería o valet, o cualquier artículo o servicio de naturaleza personal, como cualquier servicio de salón que se pueda proporcionar a bordo y por el cual se puedan imponer cargos por separado. Los traslados entre el aeropuerto y el barco el día del embarque y el desembarque se incluyen para los pasajeros de tarifa completa que adquieren el Programa Opcional Aéreo / Marino de Crystal Cruises que se describe a continuación. La tarifa de crucero no incluye los cargos diversos que cobran los transportistas aéreos por los servicios, incluidos, entre otros, equipaje, comidas, asientos especiales o cualquier otro servicio proporcionado por la aerolínea, que son responsabilidad del Huésped. Los detalles sobre dichas tarifas están disponibles en los sitios web de las aerolíneas individuales.
B) Todas las ofertas no se pueden combinar con otras promociones, se aplican a los dos primeros Invitados en el camarote o en la Suite, están controladas por capacidad, están sujetas a disponibilidad y se pueden cambiar o retirar en cualquier momento. Crystal Cruises se reserva el derecho de cobrar la tarifa vigente en el momento de la navegación, incluido, entre otros, el hecho de que, si el huésped se encuentra en una lista de espera y se confirma posteriormente, dicha confirmación estará sujeta a las tarifas de crucero y la tarifa aérea opcional. / Los costos del programa marítimo vigentes en la fecha en que se confirma el crucero. Los recargos por combustible pueden agregarse en cualquier momento para cubrir los aumentos en el costo del combustible, incluso si la Tarifa se ha pagado en su totalidad.
- Efecto de no transferibilidad / vinculación:
El ticket es válido solo para los invitados o invitados mencionados en el ticket para la fecha y el envío indicados. No puede ser vendido o transferido. Los Términos y Condiciones del Boleto son vinculantes y confieren beneficios para el Huésped, el cónyuge, los herederos, los ejecutores, los administradores, los representantes personales, los dependientes y los familiares del Huésped. El Invitado declara y garantiza que está debidamente autorizado por y en nombre de todos los Invitados (incluidos los niños) nombrados en el Boleto para aceptar todos los términos y condiciones del Boleto y para vincular a dichos Invitados a dichos términos y condiciones.
- Embarque:
El invitado debe estar a bordo del barco al menos 2 horas antes de la hora de salida. En el momento del embarque, el Invitado es responsable de haber recibido todas las vacunas médicas necesarias para el viaje y de tener en su poder el Boleto, pasaporte válido, visas y otros documentos necesarios para los puertos de escala y desembarque programados. Si el huésped no tiene la documentación adecuada, no se le permitirá abordar el barco.
- Cancelaciones o reducción de categoría antes del embarque; Agente de viajes del huésped:
Las solicitudes de cancelación o reducción de categoría deben realizarse por teléfono o por escrito a Crystal Cruises. Las tablas a continuación indican el tiempo por el cual Crystal Cruises debe recibir la solicitud antes del Programa opcional Crystal Air / Sea o, para los pasajeros que no sean Air / Sea, el Crucero, la fecha de salida (“Fecha de salida”) y la tasa de cancelación que se cobrará. En el caso de una cancelación, un reembolso completo de la tarifa total (incluidos los programas de crucero, avión, hotel y tierra extendida); y, en el caso de una baja de categoría, el reembolso total de la diferencia solo de crucero entre la categoría original y la categoría de baja calificación se hará al Invitado a través del agente de viajes, excepto como se indica a continuación. Por la presente, el Invitado acepta que las pérdidas sufridas por Crystal en el caso de la cancelación del Invitado serían muy difíciles o imposibles de realizar y que los honorarios establecidos en los cuadros de cancelación a continuación o de reducción de categoría representan una evaluación justa y razonable como daños liquidados. Debido a que una cancelación o una baja de categoría probablemente signifique una oportunidad reducida para vender el mismo espacio en otros cruceros, las tarifas de cancelación en las tablas a continuación se aplican independientemente del cambio de nombre o la reventa de camarote. Consulte la información a continuación para conocer la política de viaje y año correspondiente. las tarifas de cancelación en las tablas a continuación se aplican sin importar el cambio de nombre o la reventa del camarote. Consulte la información a continuación para conocer la política de viaje y año correspondiente. las tarifas de cancelación en las tablas a continuación se aplican sin importar el cambio de nombre o la reventa del camarote. Consulte la información a continuación para conocer la política de viaje y año correspondiente.
Se aplican tarifas / penalidades de cancelación si la reserva se encuentra dentro de los períodos de penalización que se detallan a continuación. La fecha de cancelación de la reserva determina el importe de la multa aplicable. La multa se aplica como un porcentaje basado en la tarifa total y no se aplica a los impuestos ni a las tarifas portuarias.
Navegaciones en el Crystal River 2019
91 días + a la navegación: reembolso completo
90-46 días a la navegación: 20% de penalización
45-31 días a la navegación: 50% penalización de
30 días a la navegación: 100% de penalidad
2020 y 2021 navegaciones de Crystal River
121+ días para vela: $ 500 Tarifa de administración *
120-91 días para navegar: 25% de penalización
90-61 días para navegar: 50% de penalización
60-31 días para navegar: 75% de penalización
30 días para navegar: 100% de penalización
Todos los reembolsos apropiados se harán al Invitado a través del agente de viajes, excepto los pagos realizados con tarjeta de crédito, en cuyo caso el monto del reembolso se acreditará directamente en la cuenta del titular de la tarjeta. Cualquier pregunta sobre un reembolso debe ser realizada por el Invitado a la agencia de viajes. Algunos agentes pueden, a su discreción, retener una tarifa de cancelación de la agencia. Crystal Cruises no será responsable del recibo por parte del Huésped del dinero del reembolso, excepto por los reembolsos hechos a la cuenta del titular de la tarjeta de crédito. Un agente de viajes utilizado por el Invitado actúa únicamente para el Invitado y se considera el agente del Invitado. Crystal Cruises no es responsable de la condición financiera ni de las acciones de ningún agente de viajes. Si el agente no remite a Crystal Cruises el dinero pagado por el Invitado a la agencia de viajes, el Invitado sigue siendo responsable de la tarifa debida a Crystal Cruises, independientemente de cuándo Crystal Cruises exija el pago. Cualquier reembolso realizado por Crystal Cruises a un agente en nombre del Invitado se considera, a los efectos de estos Términos y Condiciones, como el pago al Invitado, ya sea que el agente de viajes entregue o no el dinero del reembolso al Invitado. La recepción de cualquier documentación o información por parte del agente de viajes del Invitado, incluidos, entre otros, estos Términos y Condiciones, se considerará como recibo del Invitado. si el agente de viajes entrega o no el dinero del reembolso al Huésped. La recepción de cualquier documentación o información por parte del agente de viajes del Invitado, incluidos, entre otros, estos Términos y Condiciones, se considerará como recibo del Invitado. si el agente de viajes entrega o no el dinero del reembolso al Huésped. La recepción de cualquier documentación o información por parte del agente de viajes del Invitado, incluidos, entre otros, estos Términos y Condiciones, se considerará como recibo del Invitado.
- Equipaje, objetos de valor y otras posesiones:
Cada invitado puede llevar a bordo del barco una cantidad razonable de ropa y efectos personales sin cargo, sujeto a las restricciones de la línea aérea. Todo el equipaje debe estar empacado de manera segura y etiquetado claramente con el nombre completo del huésped, el nombre del barco, el número de camarote del huésped y la fecha de salida del barco. Todo el equipaje facturado debe estar cerrado.
- A) El invitado debe llevar personalmente el equipaje que contenga artículos rompibles y objetos de valor, incluidos, entre otros, joyas, relojes, dinero, piedras preciosas y metales, valores, cheques, otros instrumentos financieros y / o boletos, en todo momento durante el tránsito, incluidos, pero no limitado a, dentro y fuera de la nave. El Invitado no debe entregar dicho equipaje que contenga artículos rompibles u objetos de valor a nadie en ningún momento, incluidos, entre otros, a los porteros, al personal del Barco o a cualquier otra persona que no sea conocida personalmente por el Invitado, independientemente de las garantías que le haya dado. es seguro hacerlo, en cualquier momento, incluidos, entre otros, durante el tránsito hacia y desde el aeropuerto, la llegada al barco, el embarque y el registro en el camarote del huésped, o en cualquier otro momento durante el viaje. Dicho equipaje es la responsabilidad personal total y exclusiva del Huésped en todo momento. Dicho equipaje no puede ser incluido con el equipaje facturado. Durante el proceso de viaje, los huéspedes son personalmente responsables de su equipaje y deben asegurarse personalmente de que sus objetos de valor se lleven a sus camarotes y se guarden de forma adecuada en la caja fuerte del camarote o en la caja fuerte disponible en la recepción. Crystal Cruises no se responsabiliza ni daña ningún artículo de este tipo.
- B) Las armas, municiones, explosivos, sustancias peligrosas, incapacitantes o ilegales, o cualquier otro artículo que, en opinión del capitán, se considere peligroso, están estrictamente prohibidos a bordo del Barco. Tales artículos peligrosos adicionales incluyen, pero no se limitan a, armas de fuego, pistolas paralizantes, espadas, picos de hielo o cuchillos. Una lista más completa de artículos prohibidos está disponible a través de los Servicios para huéspedes a bordo de Crystal Cruises. Cualquier artículo de este tipo se entregará al Capitán y se podrá disponer a su entera discreción.
- Limitaciones de responsabilidad por pérdida o daño a la propiedad:
Se considerará que el valor total del equipaje, los objetos de valor y otras pertenencias personales de un Invitado a bordo del Barco que no compre el Programa de Protección de Cruceros de Crystal Cruises, según se establece en el párrafo 8, no exceda la cantidad de US $ 250 por Invitado, y La responsabilidad de Crystal Cruises, si la hubiera, por la pérdida o daño de dichas pertenencias se limita a un máximo de US $ 250 por huésped, a menos que el huésped entregue a Crystal Cruises, por escrito y antes del embarque, una declaración del valor real de La propiedad y pagar a Crystal Cruises antes del embarque una suma igual al 5% del exceso de los valores acordados establecidos en este documento. En ese caso, la responsabilidad de Crystal Cruises, si existe, no deberá exceder el valor declarado. Si un huésped viaja en avión o en otro transporte,
- A) Crystal Cruises ofrece una caja fuerte personal en la habitación para su comodidad. Sin embargo, Crystal Cruises no será responsable, en ningún caso, por cualquier pérdida o daño al dinero, joyas, relojes, piedras preciosas y metales, valores, instrumentos financieros, boletos, obras de arte, electrónica, computadoras, discos digitales o flash drive. equipos informáticos, teléfonos celulares, cámaras, cintas de audio o video, CD, binoculares, accesorios dentales, gafas, audífonos, medicamentos, equipos médicos y / u otros objetos de valor.
- B) Todas las liquidaciones se realizarán sobre la base del valor en efectivo real (costo de reemplazo, menos depreciación) en la medida del límite de responsabilidad de $ 250 de Crystal Cruises. Las reclamaciones por artículos dañados se resolverán sobre la base de la reparación. No se pagará ningún monto en la liquidación de ninguna reclamación sin la prueba del valor en efectivo real o el costo de reparación, según corresponda, que surja de la pérdida o daño. Dicha prueba deberá ser enviada a Crystal Cruises. La responsabilidad de Crystal Cruises también debe comprobarse antes de pagar cualquier liquidación.
- C) Las pertenencias personales perdidas cuando no están vigiladas en salones u otras áreas públicas, ya sea a bordo del Barco o en otro lugar, no son reembolsables. Las pérdidas debidas al desgaste normal, los peligros del mar, los actos de Dios o cualquier otra causa fuera del control de Crystal no son reembolsables.
- Itinerario / Derecho de cambio / detención:
Crystal Cruises se reserva el derecho, a su exclusivo criterio y discreción, y el del Capitán del Barco sin responsabilidad por daños o reembolsos de cualquier tipo, a desviarse del itinerario o ruta ordinaria o anunciada del Barco, a retrasar, adelantar o cancelar cualquier navegación, para omitir o cambiar los puertos de escala, para organizar un transporte sustancialmente equivalente por otro barco y / o por otros medios de transporte, para hacer que el Invitado desembarque del Barco de forma temporal o permanente, para remolcar o ser remolcado o asistir a otros barcos o realizar cualquier acto similar que, a su exclusivo criterio y discreción, esté justificado por cualquier motivo. Crystal Cruises puede, por cualquier motivo, cancelar cualquier navegación en cualquier momento antes del envío. En tal caso, La única responsabilidad de Crystal Cruises será reembolsar al Invitado la cantidad que ha recibido por el Boleto. Si un viaje se debe a una falla mecánica del barco, el huésped tendrá derecho a un reembolso completo de la tarifa del crucero, o un reembolso parcial por los viajes que terminen antes debido a esas fallas.
- Salud / Embarazo / Niños / Discapacidad / Silla de ruedas / Alcohol / Fumar / Seguridad / Indemnización / Solicitud:
- A) El invitado declara y garantiza que el huésped está mentalmente, de lo contrario, está en condiciones de viajar; ese Invitado ha recibido todas las inoculaciones médicas necesarias y que cumplirá en todo momento con las normas y reglamentos del Barco, así como con las órdenes y las instrucciones de los oficiales y el personal médico del Barco; que su conducta no perjudicará la seguridad del barco ni incomodará a otros Invitados. Crystal Cruises no puede acomodar a las mujeres que ingresarán a su semana 24 de embarazo antes o durante el crucero.
- B) Las parejas no casadas, no relacionadas deben tener 18 años o más para ser reservadas en el mismo camarote. Crystal Cruises no puede acomodar a niños menores de 6 meses de edad y se reserva el derecho de restringir el número de menores de 3 años a bordo del barco. Cualquier niño menor de 18 años debe estar acompañado por un adulto mayor de 21 años. Además, si el adulto que acompaña a este niño no es un padre, un padre o tutor legal debe firmar un “Formulario de tutela de consentimiento de los padres”. Recibido por Crystal Cruises al menos 30 días antes de la navegación. Los huéspedes de 17 años o menos deben estar en un camarote, ya sea con un padre o un tutor mayor de 21 años.
- C) Se recomienda a los huéspedes con alguna discapacidad, incluidos los que se limitan principalmente a sillas de ruedas o scooters o que usan animales de servicio, que notifiquen a Crystal Cruises en el momento de la reserva. Crystal Cruises recomienda que estos huéspedes estén acompañados por alguien que pueda ayudarlos tanto en tierra como en el mar. Los huéspedes reconocen y entienden que ciertos requisitos de seguridad, estándares y / o regulaciones internacionales, extranjeras o locales que involucran el diseño, construcción u operación de la embarcación, muelles, pasarelas, anclajes u otras instalaciones dentro o fuera de la embarcación pueden restringir el acceso a las instalaciones o Actividades para personas con movilidad, comunicación u otras discapacidades o necesidades especiales. Debido a la naturaleza de los cruceros por el río, el tráfico de embarcaciones y las decisiones de los operadores de puertos y puertos extranjeros, el desembarque en algunos puertos puede requerir que la embarcación esté amarrada junto a otra embarcación, lo que a su vez puede requerir que los Huéspedes suban y bajen escaleras en las embarcaciones y atraviesen pasillos de diferentes anchos y largos entre las embarcaciones antes de llegar de la pasarela a la costa. Este tipo de acuerdo de desembarque está fuera del control de Crystal Cruises, se realiza sin previo aviso a Crystal Cruises hasta poco antes de su llegada al puerto, y puede impedir que los huéspedes con limitaciones de movilidad se adentren en tierra. Algunos puertos de escala son puertos de anclaje y las condiciones físicas pueden impedir que estos Invitados desembarquen. Esta decisión debe ser tomada por el Capitán del Barco en base a la seguridad y es vinculante. A pedido, Crystal Cruises proporcionará a los huéspedes información adicional sobre accesibilidad y limitaciones de los puertos de escala programados en un itinerario específico. Para todas las consultas, llame al 866-446-6625. Los huéspedes que requieran una silla de ruedas o un scooter deben traer la suya. Los scooters motorizados no deben exceder 22 “de ancho. Crystal Cruises se reserva el derecho de limitar el número de scooters a bordo. Los tanques de oxígeno portátiles y los concentradores de oxígeno se pueden usar a bordo, siempre que se notifique a los servicios a bordo de los pasajeros de Crystal Cruises al menos 30 días antes de la navegación. Crystal Cruises entiende que un animal de servicio es un perro que está entrenado individualmente para trabajar o realizar tareas en beneficio de un individuo con una discapacidad, incluida una discapacidad física, sensorial, psiquiátrica, intelectual u otra discapacidad mental. Los animales que no están entrenados para trabajar o realizar tareas no se consideran animales de servicio. Los animales de apoyo emocional, que brindan apoyo emocional, bienestar, comodidad o compañía a una persona con discapacidades, pero no están capacitados para trabajar o realizar tareas, no se consideran animales de servicio. Las mascotas y otros animales que no sean animales de servicio no están permitidos a bordo del Barco.
- D) Por la presente, el Invitado consiente en que se realice una búsqueda razonable de la persona, el equipaje u otra propiedad del Invitado, y la remoción y confiscación o destrucción de cualquier objeto que, en opinión de Crystal Cruises, pueda perjudicar la seguridad del Barco, ilegal o inconveniente a otros invitados.
- E) El huésped entiende y acepta que los invitados deben tener al menos 18 años para que les sirvan vino y cerveza, y al menos 21 años para que les sirvan bebidas alcohólicas. El invitado acuerda no intentar proporcionar o consumir bebidas alcohólicas en violación de esta política, ya sea para ellos o para otros. El huésped acepta consumir bebidas alcohólicas solo con moderación y Crystal Cruises se reserva el derecho de rechazar las bebidas alcohólicas a cualquier huésped intoxicado o menor de edad. Crystal Cruises se reserva el derecho de prohibir y retener todo el licor que se lleve a bordo del Barco. Invitado se compromete a cumplir con esta disposición.
- F) Los huéspedes deberán observar las áreas de no fumar a bordo de los barcos. Se permitirá fumar en áreas al aire libre. Sólo se permite fumar en el interior en el salón para fumadores Connoisseur Club a bordo del Crystal Mozart. Está prohibido fumar en todas las demás áreas interiores del barco, incluidas todas las demás salas públicas, salones, restaurantes en los pasillos, así como todos los camarotes, suites y verandas. Si se detecta humo en un camarote o suite, se facturará un cargo de limpieza de $ 250 por incidente a la cuenta del huésped. Se cobrarán multas por infracciones de acuerdo con esta política. Si hay violación de la política de no fumar, el Capitán puede ordenar consecuencias más estrictas, incluido el desembarque sin reembolso.
- G) El Invitado deberá indemnizar a Crystal Cruises por todas las sanciones, multas, cargos, pérdidas o gastos incurridos o impuestos a Crystal Cruises o al Barco en virtud de un acto o violación de la ley por parte del Invitado.
- H) El Invitado acepta que no solicitará con fines comerciales a los Invitados u otras personas a bordo del Barco, ni publicará productos o servicios a bordo del Barco sin el permiso previo por escrito de Crystal Cruises. La solicitud por parte de proveedores de bienes y servicios, que incluye, entre otros, la solicitud por parte de agentes de viajes está estrictamente prohibida.
- DERECHO A RECHAZAR LA RESERVA Y EL PASAJE, CANCELAR LA RESERVA; SEPARAR AL HUESPEDE DE UNA HABITACION O DESEMBARCARLO.
- A) Crystal Cruises se reserva el derecho de rechazar el paso de un Crucero a cualquier persona o de cancelar la reservación de Crucero existente del Huésped por cualquier motivo e independientemente del nivel de Crystal Society del Huésped o los beneficios existentes. Cualquier persona rechazada reserva o paso antes de la navegación programada por Crystal Cruises recibirá un reembolso de su Tarifa de crucero, a menos que dicha negativa se deba a la acción o inacción del Invitado. Los hitos de Crystal Society no tienen valor en efectivo y, por lo tanto, no se reembolsarán.
- B) Crystal Cruises, sin ninguna responsabilidad, incluida la responsabilidad por el reembolso, el pago, la compensación o el crédito, a excepción de lo dispuesto en este documento, puede desembarcar o negarse a embarcar a un Invitado debido a la acción o la inacción del Invitado, encerrar al Invitado en un camarote, invitado de cuarentena, restringir a un invitado, cambiar el alojamiento de un huésped o desembarcar de un invitado en cualquier momento si, según la opinión exclusiva de Crystal Cruises, el Capitán o cualquier médico, invitado o menor de edad o el cuidado de un invitado durante el Crucero no son aptos para cualquier motivo del Crucero o la presencia puede ser perjudicial para la salud, la comodidad o la seguridad del Huésped o la de cualquier otra persona, o según el criterio del Capitán es aconsejable por cualquier motivo. El Capitán de la embarcación tiene el derecho, a su exclusivo criterio, de tomar decisiones en este sentido para la seguridad de la embarcación y la salud.
- C) Crystal Cruises se reserva el derecho de solicitar una carta del médico del huésped que acredite su aptitud para viajar, pero al solicitar dicha carta no se renuncia al derecho de desembarcar o rehusarse a embarcarse como se establece en este documento. Si se requiere que el invitado permanezca a bordo del barco o en otro lugar, debido a una lesión, enfermedad o discapacidad, o debido a la acción de cualquier gobierno o autoridad, o por cualquier otro motivo que no sea culpa de Crystal Cruises, el huésped debe pagar o reembolsar a Crystal Cruceros para todos los costos y gastos resultantes, incluidos los servicios de comida, transporte, alojamiento, servicios médicos y / o de repatriación, incluidos, entre otros, los costos en que incurra o por cuenta de los servicios prestados por el agente portuario y otros proveedores de servicios en tierra, incluidos los costos de envío de equipaje para Invitado y los acompañantes.
- D) Si al Invitado se le niega el paso o abandona el Barco antes de que finalice el crucero por cualquiera de los motivos descritos en esta sección o por otros motivos, incluidos, entre otros, motivos personales, médicos o comerciales, Crystal Cruises no seremos responsables ni obligados a reembolsar ninguna parte del precio del Boleto, ni a ser responsables de ningún pago, compensación o crédito de ningún tipo ni de ninguno de los costos del Invitado.
- E) Las disposiciones del Reglamento 1177/2010 sobre derechos de los pasajeros que viajan por mar y por vías navegables interiores se aplicarán cuando el puerto de embarque se encuentre en la UE.
- Contratistas independientes / Tours en tierra / Límite de responsabilidad:
- A) Los tours, incluidos los cruceros previos, post cruceros y otras excursiones en tierra, incluidos hoteles, restaurantes y transporte, ya sea por barco, avión, ferrocarril, tierra u otros medios, que no sean propiedad de Crystal Cruises ni sean operados por ellos, no están bajo la operación. O el control de Crystal Cruises, y Crystal Cruises no hace ninguna representación de ningún tipo en cuanto a ellos, y no asume ninguna responsabilidad por ellos, incluso si, como una conveniencia para los invitados, Crystal Cruises proporciona una escolta. Crystal Cruises no asume ninguna responsabilidad por el transporte aéreo u otro tipo de transporte bajo ninguna circunstancia. Los huéspedes deben asumir la responsabilidad de sus acciones en tierra y de sus actividades de participación.
- B) El Invitado no tendrá derecho a ningún reembolso y Crystal Cruises no tendrá obligación ni responsabilidad de ningún tipo para con el Invitado por actos u omisiones en relación con o derivados de acuerdos con contratistas independientes, ya que no son agentes ni empleados de Crystal. Cruceros Los acuerdos con contratistas independientes incluyen, entre otros, los siguientes: servicios o productos disponibles para la conveniencia del huésped a bordo del barco y proporcionados por barberos, peluqueros, manicuristas, masajistas, operadores de spa, fotógrafos, animadores, instructores, profesores otros; servicios, productos o transporte proporcionado en otro lugar que no sea a bordo del Barco que proporcionaron otros en relación con visitas turísticas, excursiones antes y después del crucero, excursiones y viajes a tierra, incluidos, entre otros.
- C) Los contratistas independientes tendrán derecho a cobrar por cualquier producto vendido, servicios prestados o transporte proporcionado al Invitado directamente o, para su comodidad, a través de Crystal Cruises, por cuyos servicios Crystal Cruises tiene derecho a imponer un cargo y ganar una ganancia. No se darán reembolsos por servicios parcialmente utilizados. No se realizarán reembolsos por noches de hotel perdidas u otras funciones del programa debido a retrasos de la línea aérea u otros factores fuera del control de Crystal Cruises. Los programas de hotel y los programas de terrenos extendidos están sujetos a la misma política de cancelación que se describe en “Cancelaciones antes del embarque”.
- D) Invitados y Crystal acuerdan y pretenden que todos los derechos, exenciones de responsabilidad, defensas e inmunidades de cualquier naturaleza a las que se hace referencia en el Billete aplicable a Crystal Cruises y al Barco, incluidas, entre otras, las Secciones 5, 6, 7, 9 , 11, 17, 18, 19, 20 y 21 deberán en todos los aspectos también en beneficio de ciertos terceros, incluidos: las ofertas del Buque, los oficiales, la tripulación, los pilotos, los agentes o empleados, y todos los concesionarios, contratistas independientes, médico y personal médico, personal de tiendas minoristas, personal de salud y belleza, personal de acondicionamiento físico, fotógrafos, proveedores de excursiones en tierra, operadores turísticos, constructores navales y fabricantes de todos los componentes, lanzamientos, accesorios, embarcaciones o instalaciones, independientemente de que se proporcionen en el mar o en apuntalar, e independientemente de si pertenece a cualquiera de dichos buques o es propiedad de sus dueños, operadores, gerentes, agentes, fletadores, contratistas o concesionarios.
- E) Crystal Cruises organizará el transporte aéreo a petición de un huésped como un servicio separado. Si un Invitado elige este servicio opcional, el Invitado autoriza a Crystal Cruises a seleccionar la compañía aérea, el horario de enrutamiento y a sustituir los vuelos chárter por vuelos regulares o viceversa. Si debido a alguna causa fuera de nuestro control, Crystal Cruises no puede hacer arreglos para viajes en avión o el viaje en avión que organizamos no está disponible o de lo contrario no se materializa, nuestra responsabilidad se limitará a reembolsar la cantidad de complemento aéreo opcional pagada a cualquier Tasas de cambio o desviación especial. Crystal no asume ninguna responsabilidad por actos u omisiones de ninguna aerolínea, incluidas, entre otras, las relacionadas con la cancelación de vuelos, cambios de horarios, cambios de ruta, daños o demoras o pérdida de equipaje, retrasos en vuelos, fallas en el equipo, Accidentes, escasez de pilotos u otros empleados, overbooking o errores informáticos. Al organizar el transporte, Crystal actúa únicamente para la conveniencia del huésped y no como agente o director de la compañía aérea. Las obligaciones y obligaciones de una aerolínea con respecto al Huésped y los derechos del Huésped como pasajero de la aerolínea se rigen exclusivamente por los términos y condiciones de los boletos y tarifas de las aerolíneas.
Crystal Cruises no posee ni opera el transportista aéreo, el transporte terrestre ni los hoteles, y no es responsable de ninguna manera por pérdidas, daños, lesiones, enfermedades o muertes que surjan junto con los servicios proporcionados por estos contratistas independientes.
- Tratamiento médico:
Crystal Cruises en el barco no contrata a ningún médico o enfermera. Cualquier atención médica requerida o deseada por el huésped durante el viaje debe buscarse en las instalaciones locales. Crystal Cruises no declara ni garantiza que dicho servicio esté o esté disponible en un momento o lugar en particular. El huésped será responsable de todos los costos y gastos de los servicios médicos, tratamiento, dispositivos de asistencia para medicamentos. Crystal Cruises no tendrá ninguna responsabilidad por el costo o los servicios médicos incurridos en relación con los mismos, o por la calidad o cualquier aspecto del tratamiento que reciba el huésped. El invitado acepta el tratamiento por parte de los profesionales médicos designados por Crystal Cruises y acepta pagar el costo de dicho tratamiento, en cualquier circunstancia en la que el invitado no pueda solicitar o autorizar el tratamiento médico, y
- Pagos por parte del Huésped y Gastos adicionales:
Todos los pagos por el Huésped a Crystal Cruises se realizarán en los Estados Unidos de América u otra moneda aceptable para Crystal Cruises. Todos los cargos por los servicios y productos proporcionados a bordo del Barco se deben liquidar en efectivo, cheques de viajero y cheques personales según los límites aceptables para Crystal Cruises o la tarjeta de crédito aceptable para Crystal Cruises antes del desembarque final del Huésped. Cualquier otro gasto incurrido por el Invitado o por Crystal Cruises en nombre del Invitado será pagadero por el Invitado a pedido.
- Sin promedio general:
los huéspedes no pagarán ni recibirán ninguna contribución general promedio con respecto a ninguna propiedad.
- Uso y visualización de semejanza:
Crystal Cruises tiene el derecho exclusivo de incluir fotografías, videos y otras representaciones visuales del invitado en cualquier medio pictórico de cualquier naturaleza con fines comerciales, publicitarios, de ventas, publicitarios o de otro tipo, sin compensación para Invitado, y todos los derechos, el interés de título en el mismo (incluidos todos los derechos de autor en todo el mundo) será propiedad exclusiva de Crystal Cruises, libre de cualquier reclamo del Invitado o de cualquier persona que derive cualquier derecho o interés del Invitado. Crystal Cruises publica y distribuye una Lista de invitados durante cada crucero a pedido. Los huéspedes que no deseen ser incluidos en la Lista de Invitados deben avisar a Crystal Cruises a más tardar en el momento del embarque en el Barco.
El huésped acepta expresamente no utilizar ninguna fotografía, grabación de video u otra representación de audio del Invitado y / o cualquier otro Invitado en combinación con la tripulación o el Barco, o que describa el Barco, su diseño o equipo o cualquier parte del mismo con cualquier propósito comercial. o en cualquier transmisión de medios o para cualquier otro uso no privado, sin el consentimiento expreso por escrito de Crystal Cruises.
- LÍMITES DE TIEMPO Y REQUISITOS DE NOTIFICACIÓN PARA RECLAMACIONES:
- A) POR ENFERMEDAD, LESIÓN O MUERTE: CUALQUIER INCIDENTE O ACCIDENTE RESULTADO EN LESIONES EMOCIONALES, LESIONES CORPORALES, ENFERMEDAD O LA MUERTE DE UN INVITADO SE DEBE REPORTAR INMEDIATAMENTE AL OFICIAL DE UN BUQUE. LOS CRUCEROS CRISTALICOS NO SERÁN RESPONSABLES POR LO TANTO Y NINGUNA LEY PUEDE SER PROPUESTA, EXCEPTO SEGÚN LO DISPUESTO POR LA LEY Y, ENTONCES, SE ENTREGA A NINGUNA PARTICIPACIÓN DE LA PARTICIPACIÓN DE LA INSTRUMENTACIÓN EN EL EJERCICIO DE LA INSTRUMENTACIÓN DE LA INSPECTIVA. DEL ACCIDENTE O ACCIDENTE ALGUNTO DE HABER CAUSADO LA LESIÓN, ENFERMEDAD O MUERTE, Y SERVIDO DENTRO DE 90 DÍAS DE DICHO ARCHIVO SI NO SE HACE UN RECLAMO ESCRITO Y EL JUEGO NO ESTÁ ARCHIVADO Y SERVIDO DENTRO DEL TIEMPO PROPORCIONADO EN ESTE PÁRRAFO, EL INVITADO CITA Y LIBERA A CUALQUIER DERECHO, ELLA O ELLA PODRÁ HACER QUE EL LUGAR SE HAGA UN CLIMA DENOMINACIÓN, ENFERMEDAD O MUERTE.
- B) POR PROPIEDADES, CONTRATOS Y TODAS LAS OTRAS RECLAMACIONES POR LESIONES NO PERSONALES: UN RECLAMO POR ESCRITO POR LA PÉRDIDA O DAÑO AL EQUIPAJE, LOS VALORES Y OTROS PERTENENCIAS PERSONALES DEBEN REALIZARSE A CRUCEROS DE CRISTAL ANTES DE QUE EL INVITADO SALGA EL ÁREA DE DESEMBARGAMIENTO Y PARTICULAR. TODOS LOS DEMÁS RECLAMACIONES POR LESIONES NO PERSONALES DEBEN REALIZARSE POR ESCRITO TAN PRONTO EL PLAZO; CUALQUIER ACCIÓN LEGAL DEBE INICIARSE EN EL PLAZO DE 6 MESES A PARTIR DE LA FECHA QUE EL INVITADO DESEMBARECE DESDE EL BUQUE Y QUE SE SERVIRÁ EN EL PLAZO DE 90 DÍAS DESPUÉS DE LA FECHA DE INICIACIÓN O QUE EL INVITADO RENUNCIA Y SE PRESENTA A CUALQUIER CASO TAL PÉRDIDA O DAÑO. LOS INVITADOS QUE COMPRENDEN UN CRUCERO EN UN PUERTO ESTATAL MIEMBRO DE LA UNIÓN EUROPEA SON DERECHOS ANTERIORES AL REGLAMENTO 1177/2010 DE LA UE PARA MÁS INFORMACIÓN SOBRE LAS REGULACIONES DE LA UE, VISITE LA UEDERECHOS DE PASAJEROS. PARA UNA COPIA DEL REGLAMENTO DE LA UE 1177/2010, HAGA CLIC AQUÍ.
- Limitación de responsabilidad por pérdida de vida o lesiones:
- A) Crystal Cruises se exime de toda responsabilidad al Huésped por daños y perjuicios por infligir angustia emocional, angustia mental o lesiones psicológicas de cualquier tipo, bajo ninguna circunstancia, cuando dichos daños no fueron el resultado de daños físicos al Huésped causados por la negligencia de Crystal. Cruceros, no es el resultado de que el Invitado haya corrido un riesgo real de lesiones físicas cuando dicho riesgo fue causado por la negligencia de Crystal Cruises, o no fue intencionalmente infligido por Crystal Cruises.
- B) Para los cruceros por el Rin y sus ríos adyacentes, Crystal Cruises tendrá derecho a todas y cada una de las limitaciones de responsabilidad, inmunidades y derechos que le sean aplicables por pérdida o daños al equipaje y la propiedad, muerte, enfermedad y / o lesiones personales según lo previsto. en virtud del Convenio de Estrasburgo sobre las limitaciones de responsabilidad de los propietarios de buques de navegación interior, (1988) (“”). Los límites de la responsabilidad de Crystal Cruises a 60,000 Unidades de cuenta o derechos especiales de giro, “DEG”, según lo define el Fondo Monetario Internacional (aproximadamente $ 82,500 dólares estadounidenses, que fluctúa dependiendo del tipo de cambio diario publicado por el Fondo Monetario Internacional en http: //www.imf.org/external/np/fin/data/rms_sdrv.aspx) multiplicado por el número de Pasajeros que el Barco de acuerdo con su certificado está autorizado a transportar, que no debe exceder en ningún caso más de 12 millones de Unidades de Cuenta para aplicar al agregado de todas las reclamaciones que surjan contra Crystal Cruises de una ocurrencia.
- C) Para todos los demás cruceros, Crystal Cruises tendrá el beneficio de cualquier limitación o exoneración de responsabilidad en virtud de cualquier estatuto o ley aplicable de cualquier país o de cualquier otra ley aplicable, incluidos, sin limitación, los estatutos de los Estados Unidos de América que prevén limitación y exoneración de responsabilidad y los procedimientos provistos de ese modo, incluidos, entre otros, el Título 46 de las secciones 30501 a 30509 y 30511 del Código de los Estados Unidos. El propósito de este Boleto no es el de limitar ni privar a Crystal Cruises de ninguna Tales derechos de exoneración o exoneración de responsabilidad.
- Fuerza mayor:
A excepción de lo dispuesto en el párrafo 9, Crystal Cruises no será responsable de ninguna manera ante el huésped por muerte, lesión, enfermedad, daño, demora u otra pérdida o perjuicio para la persona o la propiedad o por el hecho de que Crystal Cruises no lo haya hecho. comenzar, cumplir y / o cumplir con cualquier deber que se le deba al Huésped si dicha muerte, lesión, enfermedad, daño, demora u otra pérdida o perjuicio a una persona o propiedad es causada por un acto de Dios, guerra o operaciones bélicas, actividades terroristas, conmociones civiles , dificultades laborales, sea o no Crystal Cruises parte del mismo, interferencia por parte de las autoridades, requisición del Barco, disturbios políticos, incapacidad para asegurar o falla de suministros, peligros del mar, colisión, hundimiento del Barco, incendio o cualquier otro Otra causa más allá del control de Crystal Cruises.
- Elección de ley / Limitación de responsabilidad:
El boleto y todos los demás derechos y deberes de los Huéspedes y de Crystal Cruises se interpretarán, y las disputas se resolverán, de conformidad con la ley marítima general de los Estados Unidos, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes. Además de las limitaciones de responsabilidad expresamente establecidas en el Boleto, Crystal Cruises tendrá derecho a la máxima protección permitida por la ley, incluida cualquier protección legal en cuanto a daños recuperables. En ningún caso, sin embargo, Crystal Cruises será responsable por cualquier daño, pérdida, lesión o muerte no causada por la negligencia de Crystal Cruises.
- FORO; RECLAMACIONES SUJETAS A ARBITRAJE VINCULANTE; Y RENUNCIA DE LA ACCION DE CLASE
- ARBITRAJE DE CIERTAS RECLAMACIONES Y FORO PARA PEQUEÑAS RECLAMACIONES21 UST 2517, 330 UNTS 3, 1970 UST LEXIS 115, 9 USC §§ 202-208 (“LA CONVENCIÓN”) Y LA LEY DE ARBITRAJE FEDERAL, 9 USC §§ 1, ET SEC., (“FAA”) SOLAMENTE EN LOS CONDADO DE ANGELES, CALIFORNIA, EE. UU., A LA EXCLUSIÓN DE CUALQUIER OTRO FORO. EL USUARIO INVITA A LA JURISDICCIÓN Y EXHIBE CUALQUIER LUGAR U OTRA OBJECIÓN QUE PUEDE ESTAR DISPONIBLE PARA CUALQUIER TAL ARBITRAJE QUE PROCEDA EN EL CONDADO DE LOS ÁNGELES, CALIFORNIA. EL ARBITRAJE DEBERÁ SER ADMINISTRADO POR LAS NORMAS Y PROCEDIMIENTOS NACIONALES DE ARBITRAJE Y MEDIACIÓN (“NAM”) SU PROPUESTA REGLA DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS INTEGRALES Y EL PROGRAMA DE HONORARIOS EN EL EFECTO QUE SE INDICA EN EL APARATO EN EL QUE ESTÉN. LA INFORMACIÓN CON RESPECTO A NAM SE PUEDE REVISAR EN EL SITIO WEB DE NAM ( §§ LUGAR U OTRA OBJECIÓN QUE PUEDE ESTAR DISPONIBLE PARA CUALQUIER TAL ( EL ARBITRAJE DEBERÁ SER ADMINISTRADO POR LAS NORMAS Y PROCEDIMIENTOS NACIONALES DE ARBITRAJE Y MEDIACIÓN (“NAM”) SU PROPUESTA REGLA DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS INTEGRALES Y EL PROGRAMA DE HONORARIOS EN EL EFECTO QUE SE INDICA EN EL APARATO EN EL QUE ESTÉN. LA INFORMACIÓN CON RESPECTO A NAM SE PUEDE REVISAR EN EL SITIO WEB DE. LA INFORMACIÓN CON RESPECTO A NAM SE PUEDE REVISAR EN EL SITIO WEB DE NAM (www.namadr.com) Y NAM puede contactarse si hay alguna pregunta en el (800) 358-2550, ATENCIÓN AL DEPARTAMENTO DE RECLAMACIONES, 990 STEWART STREET, PRIMER PISO, GARDEN CITY, NY 11530. NI PARTE TENDRÁ EL DERECHO A UN JUICIO JURADO EN LA PRUEBA. DESCUBRIMIENTO ANTES DEL ARBITRAJE, EXCEPTO COMO SE PROPORCIONA EN LAS REGLAS DE ARBITRAJE APLICABLES Y AQUÍ, O DE OTRA MANERA PARA LITIGAR EL RECLAMO EN CUALQUIER TRIBUNAL (DISTINTO DEL TRIBUNAL DE RECLAMOS EN EL CONDADO DE LOS ÁNGELES, CALIFORNIA). LA DECISIÓN DEL ARBITRADOR SERÁ FINAL Y VINCULANTE. OTROS DERECHOS QUE LOS CRUCEROS DE INVITADOS O DE CRISTAL TENDRÍAN EN LA CORTE TAMBIÉN NO PUEDEN ESTAR DISPONIBLES EN EL ARBITRAJE. SE PUEDE ENTRAR UN PREMIO OTORGADO POR UN ARBITRADOR EN CUALQUIER TRIBUNAL QUE TIENE JURISDICCIÓN BAJO LA CONVENCIÓN O FAA. LOS CRUCEROS DE CRISTAL Y EL INVITADO CON EL ACUERDO ADEMÁS DE PERMITAR LA TOMA DE UNA DEPOSICIÓN BAJO EL PODER DEL INVITADO QUE EVITA LA RECLAMACIÓN, O POR CUANTO BENEFICIO SE RECAUDA EL RECLAMO, EN CUALQUIER ARBITRAJE. EN EL CASO DE QUE ESTA DISPOSICIÓN ES INHIBIDENTE POR UN ARBITRADOR O EL TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN COMPETENTE POR CUALQUIER MOTIVO, ENTONCES Y SOLO ENTONCES, LAS CUESTIONES DE LA PARTICIPACIÓN DE LA REPUESTA A LA PARTICIPACIÓN A.LA CUMBRE segundo. FORO DE SOLICITUDES: EXCEPTO COMO OTRA MANERA PROPORCIONADA PARA RECLAMACIONES SUJETAS A ARBITRAJE, LOS CLIENTES DE INVERSIONES Y DE CRISTAL ACUERDO IRREVOCABAMENTE QUE CUALQUIER SIGNIFICATIVA A LA PARTICIPACIÓN DE CUALQUIER CONSIDERACIÓN, SE ENCUENTRA NINGUNA CON NECESIDAD DE CUALQUIER SED. , LA ENFERMEDAD O LA MUERTE SE DEBE LITIGAR, EN CASO, ANTES DEL TRIBUNAL DE DISTRITO DE ESTADOS UNIDOS PARA EL DISTRITO CENTRAL DE CALIFORNIA EN LOS ÁNGELES, O EN CUANTO A LAS LEYES SOBRE LAS QUE LOS TRIBUNALES FEDERALES DE LOS ESTADOS UNIDOS FALTAN SUJUNTO DE JURISDICCIÓN, ANTES DE UN TRIBUNAL UBICADO EN EL CONDADO DE LOS ÁNGELES, CALIFORNIA, A LA EXCLUSIÓN DE LOS TRIBUNALES DE CUALQUIER OTRO CONDADO, ESTADO O PAÍS. EL INVITADO AQUÍ CONSIDERA LA JURISDICCIÓN Y EXHIBE CUALQUIER OBJETO DE SEDE U OTROS OBJETOS QUE PUEDEN ESTAR DISPONIBLES PARA CUALQUIER ACCIÓN O PROCEDIMIENTO QUE SE ENTREGUE EN DICHOS TRIBUNALES.
- RENUNCIA DE ACCIÓN DE CLASE: ESTE CONTRATO PROPORCIONA LA RESOLUCIÓN EXCLUSIVA DE DISPUTAS A TRAVÉS DE LA ACCIÓN LEGAL INDIVIDUAL O EL ARBITRAJE EN LA PROPIA PRESENTACIÓN DE LOS INVITADOS EN LUGAR DE CUALQUIER ACCIÓN DE CLASE. AUNQUE SI LA LEY APLICABLE PROPORCIONA A OTRA VISTA, EL INVITADO ACEPTA QUE CUALQUIER LUGAR O ARBITRAJE CONTRA LOS CRUCEROS DE CRISTAL CUALQUIERA SEA LITIGADO POR EL INDEPENDIENTE DE LA PARTE DE LA PIEZA DE LA PIEZA DE LA PIEZA DE LA PAREJA INVITADO A PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN DE CLASE. SI EL RECLAMO DE INVITADO ESTÁ SUJETO A ARBITRAJE, EL ARBITRADOR NO DEBERÁ TENER AUTORIDAD PARA ARBITRAR RECLAMOS SOBRE UNA BASE DE ACCIÓN DE CLASE. EL INVITADO ACEPTA QUE ESTA EXENCIÓN DE ACCIÓN DE CLASE NO SERÁ SEPARABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA CLÁUSULA DE ARBITRAJE ESTABLECIDA ANTERIORMENTE.
- Interpretación:
Si alguna disposición del Boleto es contraria o inválida en virtud de la ley de cualquier jurisdicción o si es propiedad de un tribunal de jurisdicción competente, dicha disposición se considerará separada del Boleto y no tiene fuerza y efecto y todas las disposiciones restantes en este documento continuarán en pleno vigor y efecto. Los encabezados del Boleto son solo para conveniencia de referencia y no deben definir ni limitar ninguno de los términos o disposiciones de este documento. Cuando el contexto así lo requiera, las referencias al género masculino incluirán referencias al femenino, y las referencias al singular incluirán el plural y viceversa.
- GARANTÍAS / DAÑOS CONSECUENTES EXCLUIDOS:
TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE ADECUACIÓN PARA EL USO Y LA COMERCIABILIDAD, ESTÁN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS DE ESTE ACUERDO. LOS CRUCEROS DE CRISTAL NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL O CONSECUENTE.
- Aviso sobre seguridad y salud de seguridad:
Crystal Cruises se esfuerza en todo momento por ejercer un cuidado razonable para la comodidad y seguridad de los huéspedes a bordo de sus barcos. Crystal Cruises no puede garantizar la libertad de todos los riesgos asociados con la guerra, el terrorismo, la delincuencia, los riesgos para la salud u otras fuentes potenciales de daño. Crystal Cruises recuerda a todos los Huéspedes que, en última instancia, deben asumir la responsabilidad de sus actividades en tierra y de sus otras opciones de viaje. El Departamento de Estado de Estados Unidos y las agencias gubernamentales emiten regularmente avisos y advertencias a los viajeros que brindan detalles de las condiciones locales en ciudades y países específicos de acuerdo con las percepciones de los organismos sobre los riesgos para los viajeros. Crystal Cruises recomienda que los Huéspedes y sus agentes de viajes obtengan y consideren dicha información al tomar decisiones sobre el viaje.
- Avisos por escrito:
A menos que se indique expresamente lo contrario en el Boleto, todos los avisos por escrito requeridos por el Boleto deben enviarse por correo postal con franqueo pagado a:
Crystal Cruises
11755 Wilshire Blvd. Suite 900
Los Angeles, CA 90025
Para obtener su Certificado de seguro específico para el estado que contiene los términos, condiciones y limitaciones exclusivas del certificado, visite https://affinitytravelcert.com/docs/usfcyc01
Si adquirió el plan antes del 1 de septiembre de 2017, haga clic aquí para descargar la Descripción de Cobertura
Para los clientes que compraron a partir del 1 de septiembre de 2017, el plan de protección (descrito anteriormente) contiene beneficios de seguro suscritos por la Compañía de Seguros contra Incendios de los Estados Unidos. C&F y Crum & Forster son marcas registradas de United States Fire Insurance Company. El grupo de compañías Crum & Forster está calificado como A (Excelente) por AM Best Company 2016. Los planes también pueden contener una Exención de Cancelación no aseguradora provista por Tauck, así como Servicios de Asistencia de Viaje no asegurados que son proporcionados por On Call International. Consulte los documentos del plan para conocer todos los términos, condiciones y limitaciones que se aplican a las exclusiones. La cobertura disponible puede variar y no toda la cobertura está disponible en todas las jurisdicciones.
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE LAS ENTRADAS A CRYSTAL RIVER CRUISES
VERSIÓN: 1 DE NOVIEMBRE DE 2018